آخر الأخبار
الرئيسية » ثقافة وفن » الشاعرة السورية لينة عطفة تحصد جائزة الرور للأدب

الشاعرة السورية لينة عطفة تحصد جائزة الرور للأدب

 

حازت الشاعرة السورية لينة عطفة مع مترجمَيها عثمان اليوسفي وبريجيت أوليشنسكي جائزة الرور للأدب عن كتابها (كَفَنٌ من أجنحةِ الفراشات) الصادر باللغتين العربية والألمانية عن دار النشر الألمانية بندراغون.
وتبلغ قيمتها خمسة عشر ألف يورو، وتعد هذه الجائزة الأرفع قيمة في مقاطعة شمال الراين وتُمنح للكتاب الذين يعيشون في حوض الرور أو يكتبون عنه، وهذه هي المرة الأولى في تاريخ الجائزة التي تأسست عام ١٩٨٦ التي يترشح فيها كاتب غير ألماني ويحصل عليها كتاب مترجم إلى الألماني وفي هذه الحال كان مترجما عن اللغة العربية.
تنافس ديوان عطفة الشعري مع ثلاث روايات لمرشحين آخرين، وتم إعلان الفائز ضمن حفل ضخم في مدينة إيسن حضرته وزيرة ثقافة مقاطعة شمال الراين وعمدة مدينة إيسن والرئيسة الإقليمية وعدد من الشخصيات الثقافية والسياسية.
عللت لجنة التحكيم قرارها بمنح الجائزة للشاعرة بما يلي:
“تمكنت لينة عطفة من خلال قصائدها من خلق عالم متماسك وحسّيّ، وبذات الوقت شامل وحمّال أوجه.
الدعابة والعدوانية والصمت الرقيق والمعاناة الخالصة الملتبسة والافتتان الطفولي بالعالم، كل هذا اجتمع في متن كتابها الذي يفرد أمام القارئ طيفاً واسعاً من الانفعالات الإنسانية.
إننا نقف أمام كاتبة تفكر وتشعر بعمق لتتكلم عما لا يطاله الكلام.
وقد أصبحت تجربة القراءة الفريدة هذه متاحة لقراء الألمانية بفضل تناغم العمل على الترجمة من قبل بريجيت أوليشنسكي وعثمان اليوسفي.”
ويذكر أن هذا الترشيح هو الثاني للكتاب بعد وصوله للقائمة القصيرة لجائزة معرض لايبزيغ عن فئة الترجمة لهذا العام؛ وهذه الجائزة هي الجائزة الأدبية الثالثة التي تحصل عليها لينة عطفة في ألمانيا، بعد حصولها على جائزة (هيرتا كونيغ للكاتبة الشابة)، وجائزة (ليبيراتور) لأفضل كتاب مترجم إلى الألمانية في معرض فرانكفورت للكتاب عام ٢٠٢٠ عن كتابها الأول (سِفر الوصول المفقود) الصادر أيضا باللغتين العربية والألمانية.

( سيرياهوم نيوز4-الأهرام المصرية )

x

‎قد يُعجبك أيضاً

ترحيب فلسطيني بالقرار «التاريخي» | هستيريا في إسرائيل: كيف نُدان؟!

        على الرغم من مماطلة قضاة «الدائرة التمهيدية» في «المحكمة الجنائية الدولية»، في إصدار مذكرتَي الاعتقال بحق رئيس وزراء العدو، بنيامين نتنياهو، ...