ضمن “المشروع الوطني للترجمة” صدر حديثاً كتاب (النقوش في مدينة تدمر… رحلة في كتابات مدينة تدمر القديمة)، تأليف: خالد الأسعد – جان باتيست يون بالتعاون مع تيبو فورنييه، ترجمة: د. ريم شامية.
إن هذا الكتاب الذي يتوجه إلى المؤرخين كما إلى الطلاب وهواة علم الآثار، سيقودهم حتماً في طريق متنوع المحطات ما بين الآثار والنقوش التي تمت ترجمتها والحديث عنها في السياق الذي وردت فيه. كما سيتيح لهم التعرّف على أنواع شتى من النصوص التي تدل على نشاط المدينة السياسي والتجاري، كما على وجود روما في هذه المنطقة. وبذلك يسلط الضوء على المكانة الحقيقية للمدينة في تاريخ الشرق الأوسط من القرن الأول قبل الميلاد إلى القرون الوسطى. يتطرق أيضاً إلى استمرارية الحياة في تدمر بروعة مواقعها وجلال آثارها ومدافنها الشهيرة التي لا تقل شهرة عن ملكتها زنوبيا، وبقيت خالدة بآثارها العريقة. نأمل ختاماً أن يحقق المنفعة الثقافية للجميع.
كتاب (النقوش في مدينة تدمر… رحلة في كتابات مدينة تدمر القديمة)، تأليف: خالد الأسعد – جان باتيست يون بالتعاون مع تيبو فورنييه، ترجمة: د. ريم شامية، يقع في 152 صفحة من القطع الكبير، صادر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب 2023.
يتوافر هذا الكتاب بحسم 50% في نقاط البيع في المراكز الثقافية كافة، أو يمكن طلبه بالتواصل مع مديرية المعارض والتسويق في الهيئة عبر الرقم التالي: 0113328982.
(سيرياهوم نيوز4-صفحة الهيئة)