نشرت الكاتبة البوسنية لانا باستاشيتش مقالا في صحيفة الغارديان تناولت فيه نشأتها وسط ما عاناه المسلمون من خوف وكراهية، وما يحدث الآن في غزة، وموقف ألمانيا -موطنها الجديد – من ذلك.
وتقول: “عندما كنت طفلة، رأيت عواقب التطهير العرقي، ولهذا السبب أتحدث علانية عن صمت موطني الجديد إزاء قتلى الفلسطينيين”.
وتضيف أنها “عندما انتقلت إلى برلين، اكتسبت عادة التوقف عند النصب التذكارية، والقراءة عن اليهود الذين كانوا يؤخذون من منازلهم ويتمّ نقلهم إلى معسكرات الاعتقال”.
وتحكي لانا قصة لوسي التي كانت في الـ61 من عمرها حينما “أُخذت من بيتٍ كان يقطنه 16 شخصاً”. وتتساءل عن هؤلاء الأشخاص: “ماذا كانوا يفعلون؟ هل نظروا في الاتجاه الآخر؟”
وتعود أصول لانا إلى كرواتيا، واضطرت عائلتها إلى ترك كرواتيا باعتبار أنهم غير كرواتيين “خلال فترة الجنون القومي في أوائل التسعينيات”، كانت العائلة تتعرض للاضطهاد منذ أوائل الأربعينيات ورحلت إلى شمال البوسنة والهرسك.
وكانت هناك ضحية مختلفة: “جيراننا البوشناق، الذين كانوا يختلفون عنا فقط في أسمائهم الإسلامية، والذين تعرضوا للتشهير العلني في كل وسائل الإعلام الصربية تقريباً”.
وتضيف لانا: “كانوا يرسلون أطفالهم إلى نفس المدارس، ويتحدثون نفس اللغة، لكن تم تصويرهم على أنهم ليسوا بشراً، كانوا يقتلون أثناء النوم، لأنهم جهاديون، ويعاملون مثل الحيوانات، فتُخلع أسنانهم وتُغتصب نساؤهم”.
وتروي لانا كيف اضطر بعض المسلمين إلى تغيير أسمائهم إلى أسماء مسيحية، لكنهم “كانوا يتعرضون للتنمر يومياً”.
وتقول إنها عندما بلغت الـ8 من عمرها، تعلمت أن تنسب الأشخاص إلى عروقهم، وليس إلى مهنهم، فالمعلمة أصبحت صربية، وزميلها أصبح مسلماً، والطبيب أصبح كراوتياً.
وتتساءل لانا عن سبب الحديث عن البوسنة بعد 28 عاماً من اتفاق دايتون للسلام؟
وهنا كان جوابها قاسياً: “لا يوجد شيء اسمه السلام بعد التطهير العرقي”.
واستوحت لانا رواية من ذكرياتها تُرجمت إلى لغات مختلفة، من بينها الألمانية، وحصلت بعدها على منحة ثقافية ألمانية.
لكن الناس الذين تحدثوا معها خلال رحلاتها في المدن الألمانية للترويج لكتابها، وشددوا على أن هذا “لن يحدث مرة أخرى أبداً”، وهذه “عبارة ضعيفة، إن العالم ينسى .. وقد نسي البوسنة”.
كلمة “فلسطين” في ألمانيا ومعاداة السامية
وتقول الكاتبة: “إن قطاع غزة، الذي يعاني بالفعل من الفقر بسبب الاحتلال والحصار غير القانوني المتواصل منذ 16 عاماً، والذي يبلغ تعداد الأطفال بين سكانه 47 في المئة، يتعرض لقصف كثيف من أقوى جيش في الشرق الأوسط، بمساعدة أقوى الحلفاء في العالم”.
وتضيف: “يلقى أكثر من 4600 فلسطيني حتفهم، ويواجه كثيرون آخرون الموت مع استمرار إطلاق النار، لأنهم لا يستطيعون الهروب من القصف أو لا يستطيعون الوصول إلى الماء أو الغذاء أو الكهرباء”، مشيرة إلى أن “الجيش الإسرائيلي الذي يزعم أن هجومه يزداد تصعيداً، هو حرب على الإرهاب”، لكن خبراء الأمم المتحدة يقولون إنه يصل إلى حد “العقاب الجماعي”، بحسب الصحيفة.
وأوضحت لانا: “هذه كلها حقائق. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر كلمة ‘فلسطين’ في ألمانيا قد يؤدي إلى اتهامك بمعاداة السامية”. وأي محاولة “للحديث عن سياق الأحداث وتبادل الحقائق بشأن الخلفية التاريخية للصراع يُنظر إليها على أنها مبرر فظ لإرهاب حماس”.
وتوضح الكاتبة أن الأمر لم يقتصر على “إيقاف أو تفريق الشرطة للمسيرات المؤيدة للفلسطينيين”، بل أرسلت رسائل إلى المدارس تحذر من “أي سلوك أو تعبير عن رأي يمكن أن يفهم منه أنه موافقة على الهجمات على إسرائيل أو دعم المنظمات الإرهابية التي تنفذها، مثل حماس أو حزب الله، لأن هذا يمثل تهديدا للسلام في المدرسة ويجب حظره”، كما حظرت الرموز المرتبطة بحماس وفلسطين، والتي تشمل الكوفية والعلم الفلسطيني وملصقات مثل “فلسطين حرة”.
“مسؤوليتي الإنسانية”
وتقول لانا إن “خنق الأصوات المعارضة لقتل المدنيين في غزة يمتد ليشمل حتى اليهود”، وتستشهد باقتياد “الشرطة الألمانية لامرأة يهودية إسرائيلية – رفعت لافتة في أحد ساحات برلين تدعو إلى إنهاء العنف – إلى مركز الشرطة، ثم أطلق سراحها فيما بعد”، بالإضافة لأي “شخص يظهر تضامناً مع الفلسطينيين، يُشتبه تلقائياً في أنه متعاطف ضمنياً مع حماس”.
وتشير الكاتبة في مقالتها إلى “أن الدعم الرسمي الذي لا يتزعزع من ألمانيا لتصرفات الحكومة الإسرائيلية لا يترك مجالاً كبيراً للإنسانية، ويأتي بنتائج عكسية، إذ يعمل على نشر الخوف، وكراهية الإسلام، ومعاداة السامية، فبعد أن نشأ المثقفون الألمان في ظل ذنب جماعي لجرائم الحرب النازية، بدا أن العديد منهم يرحب بفرصة للتكفير عن خطايا الأجداد، لكن ذلك سيقع على عاتق الأطفال الفلسطينيين”.
وتقول إنها تشعر “بالفزع من تصرفات حماس وتتعاطف مع ضحاياها، لكن “ليس لدي أي رأي فيما يفعلونه، ولا يذهب أي جزء من الضرائب التي أدفعها لتمويل حماس، لكن بعض تلك الضرائب تمول قصف غزة”، مشيرة إلى أن إسرائيل “استوردت في الفترة ما بين 2018 و2022، أسلحة بقيمة 2.7 مليار دولار من الولايات المتحدة وألمانيا”.
وتختتم بقولها “بما أنني أعيش في ألمانيا، فإن مسؤوليتي الإنسانية توجب علي أن أنتقدها بسبب انحيازها ونفاقها واستسلامها للتطهير العرقي في غزة، وعندما أمشي بالقرب من الحجر التذكاري الذي يحمل اسم لوسي كل يوم، أتذكر تلك المسؤولية، وما يفعله الصمت”.
سيرياهوم نيوز 2_راي اليوم